成年女人色毛片免费,十六一下岁女子毛片免费,一级美女毛片,美女一级毛片直播,中文字幕日韩高清版毛片,80s毛片,成年女人色毛片

11.27號巴薩外網(wǎng)搬運
作者:  |  字數:194  |  更新時(shí)間:2025-11-28 8:56 全文閱讀
11.27號巴薩外網(wǎng)搬運由心寬體潘 發(fā)表在巴薩專(zhuān)區 https://bbs.hupu.com/barcelona

有空的號巴點(diǎn)個(gè)推薦回個(gè)已閱,沒(méi)空的薩外點(diǎn)個(gè)推薦,謝謝大家。網(wǎng)搬


1. Javi Miguel(阿斯報)

原文:It’s Pedri’s second day training with the group. He’s on track to get the medical clearance and play a few minutes against Alavés.

翻譯:這是號巴佩德里連續第二天隨隊訓練。他正按計劃推進(jìn),薩外有望獲得出場(chǎng)許可,網(wǎng)搬并在對陣阿拉維斯的號巴比賽中出場(chǎng)幾分鐘。


2. Xavier Bosch(世體)

原文:Ronald Araujo's first yellow card,薩外 which he got for protesting, infuriated Hansi Flick more than the second. The coach knows that protesting not only accomplishes nothing, but also adds unnecessary burden, and often you end up paying the price.He asks his players to avoid protesting, and so far, it's been a success. In Europe, the only yellow card for dissent was issued to Lamine Yamal against Club Brugge. In La Liga, of the 21 yellow cards against Bar?a, only one was for dissent, Balde's in Levante.

翻譯:羅納德·阿勞霍因為抗議得到的第一張黃牌,比第二張更讓漢斯·弗里克憤怒。網(wǎng)搬教練清楚抗議不僅毫無(wú)作用,號巴還會(huì )給球隊增加不必要的薩外負擔,而且往往最終要付出代價(jià)。網(wǎng)搬他要求球員避免抗議,號巴目前這一點(diǎn)執行得很成功。薩外在歐洲賽場(chǎng),網(wǎng)搬唯一一張因抗議而得到的黃牌是拉明·亞馬爾在對陣布魯日時(shí)吃到的。在西甲,巴薩本賽季 21 張黃牌中,只有一張是因抗議而來(lái),是巴爾德在對陣萊萬(wàn)特時(shí)吃到的。


3. Roger Torelló(世體)

原文:The Barcelona coaching staff are pinning their hopes on the return of two key players - Raphinha and Pedri, ahead of important matches coming up.Raphinha is important in the first line of pressure and Hansi Flick is eager to have him available as a starter. After having minutes against Athletic Club and Chelsea, he could start against Alaves and be fully fit to face Atletico Madrid.Pedri is important for controlling matches and maintaining possession. He is expected to do group training today and could be included in the squad to face Alaves on Saturday.

翻譯:在即將到來(lái)的重要比賽前,巴薩教練組將希望寄托在兩名關(guān)鍵球員的回歸上——拉菲尼亞和佩德里。拉菲尼亞在第一道壓迫中至關(guān)重要,漢斯·弗里克渴望讓他作為首發(fā)球員。他在對陣畢爾巴鄂競技和切爾西的比賽中已經(jīng)獲得出場(chǎng)時(shí)間,可能在對陣阿拉維斯的比賽中首發(fā),并在對陣馬德里競技時(shí)達到完全狀態(tài)。佩德里則對比賽的控制和球隊的控球至關(guān)重要。他預計今天參加團隊訓練,并可能被列入周六對陣阿拉維斯的比賽名單。


4. Matteo Moretto

原文:Renewal deal closed between Bar?a & Eric García. Only the club's announcement is left.

翻譯:巴薩與埃里克·加西亞的續約協(xié)議已經(jīng)敲定,只剩下俱樂(lè )部的官宣。


5. Javier Gascón(世體)

原文:"Against Chelsea, Bar?a got caught by something as old-school as a 3 vs 2 short-corner. It’s a basic routine you usually see in youth football, but Chelsea used it twice and the second one became the 1–0." ???♂?"It’s a set piece that only works if the opponent is completely off, without focus. They executed it perfectly, and we gave them the distraction they needed.""Estev?o went to take the corner, Enzo and Cucurella came short, and neither De Jong nor Fermín stepped out with enough intensity. With no extra help coming — because we were worried about their aerial threat — Chelsea created a simple triangle, moved the ball cleanly, and Cucurella ended up free to deliver the cross that led to the own goal."

翻譯:“對陣切爾西時(shí),巴薩竟然被一個(gè)老派到不能更老派的 3 對 2 短角球套路抓住了漏洞。這通常是青少年比賽里才會(huì )看到的基本戰術(shù),但切爾西用了兩次,第二次就造成了 1–0?!???♂?“這類(lèi)定位球只有在對手完全走神、不專(zhuān)注時(shí)才能奏效。他們執行得非常完美,而我們正好給了他們需要的分心?!薄鞍K固赝邐W前去開(kāi)角球,恩佐和庫庫雷利亞短傳接應,但德容和費爾明都沒(méi)有足夠強度地上搶。由于擔心他們的空中威脅,沒(méi)有額外球員前提協(xié)防,結果切爾西輕松形成三角配合、順暢傳遞,最終庫庫雷利亞獲得空間傳中,導致了那個(gè)烏龍球?!?/p>


6. Jose Alvarez Haya(西班牙六臺)

原文:Hansi Flick decided on the flight back from London that he will give the players a rest on Wednesday, but everyone voluntarily showed up to train at the sports city.

翻譯:漢斯·弗里克在從倫敦返回的航班上決定讓球員們周三休息,但所有球員都自愿前往體育城參加訓練。


7. 每體

原文:Barcelona are concerned because Lamine Yamal has become 'public enemy #1' for opposing fans in away games.It happened at Stamford Bridge, against Brugge, and at the Bernabeu.

翻譯:巴塞羅那感到擔憂(yōu),因為拉明·亞馬爾已經(jīng)成為客場(chǎng)比賽中對手球迷的“頭號公敵”。這一情況在斯坦福橋、對陣布魯日時(shí)、以及在伯納烏都發(fā)生過(guò)。


8. 每體

原文:Although he saw positive things at Stamford Bridge, Hansi Flick did not like that his players looked to give up after Chelsea's second goal.

翻譯:盡管在斯坦福橋看到了一些積極面,漢斯·弗里克并不滿(mǎn)意球員們在切爾西第二個(gè)進(jìn)球后顯得有些放棄。


9. 每體

原文:Hansi Flick and his coaching staff are convinced that Bar?a will pick up title-winning form in January, exactly like they did last season.They recognize that a team can't be perfect the entire season.

翻譯:漢斯·弗里克和他的教練組堅信,巴薩將在一月份重新找回爭冠狀態(tài),就像上賽季一樣。他們也意識到,一支球隊不可能整個(gè)賽季都保持完美。


?? 消息來(lái)源說(shuō)明:消息來(lái)源兩個(gè):1)記者(如羅梅羅),如果有供職媒體會(huì )標注;如果沒(méi)有,則可能是不明來(lái)源或網(wǎng)絡(luò )記者(如羅梅羅現創(chuàng )立 Jijantes)。2)媒體本身,如《世界體育報》《每日體育報》《馬卡報》《阿斯報》《RAC1》《COPE 電臺》等。

有空的點(diǎn)個(gè)推薦回個(gè)已閱,沒(méi)空的點(diǎn)個(gè)推薦,謝謝大家。


1. Javi Miguel(阿斯報)

原文:It’s Pedri’s second day training with the group. He’s on track to get the medical clearance and play a few minutes against Alavés.

翻譯:這是佩德里連續第二天隨隊訓練。他正按計劃推進(jìn),有望獲得出場(chǎng)許可,并在對陣阿拉維斯的比賽中出場(chǎng)幾分鐘。


2. Xavier Bosch(世體)

原文:Ronald Araujo's first yellow card, which he got for protesting, infuriated Hansi Flick more than the second. The coach knows that protesting not only accomplishes nothing, but also adds unnecessary burden, and often you end up paying the price.He asks his players to avoid protesting, and so far, it's been a success. In Europe, the only yellow card for dissent was issued to Lamine Yamal against Club Brugge. In La Liga, of the 21 yellow cards against Bar?a, only one was for dissent, Balde's in Levante.

翻譯:羅納德·阿勞霍因為抗議得到的第一張黃牌,比第二張更讓漢斯·弗里克憤怒。教練清楚抗議不僅毫無(wú)作用,還會(huì )給球隊增加不必要的負擔,而且往往最終要付出代價(jià)。他要求球員避免抗議,目前這一點(diǎn)執行得很成功。在歐洲賽場(chǎng),唯一一張因抗議而得到的黃牌是拉明·亞馬爾在對陣布魯日時(shí)吃到的。在西甲,巴薩本賽季 21 張黃牌中,只有一張是因抗議而來(lái),是巴爾德在對陣萊萬(wàn)特時(shí)吃到的。


3. Roger Torelló(世體)

原文:The Barcelona coaching staff are pinning their hopes on the return of two key players - Raphinha and Pedri, ahead of important matches coming up.Raphinha is important in the first line of pressure and Hansi Flick is eager to have him available as a starter. After having minutes against Athletic Club and Chelsea, he could start against Alaves and be fully fit to face Atletico Madrid.Pedri is important for controlling matches and maintaining possession. He is expected to do group training today and could be included in the squad to face Alaves on Saturday.

翻譯:在即將到來(lái)的重要比賽前,巴薩教練組將希望寄托在兩名關(guān)鍵球員的回歸上——拉菲尼亞和佩德里。拉菲尼亞在第一道壓迫中至關(guān)重要,漢斯·弗里克渴望讓他作為首發(fā)球員。他在對陣畢爾巴鄂競技和切爾西的比賽中已經(jīng)獲得出場(chǎng)時(shí)間,可能在對陣阿拉維斯的比賽中首發(fā),并在對陣馬德里競技時(shí)達到完全狀態(tài)。佩德里則對比賽的控制和球隊的控球至關(guān)重要。他預計今天參加團隊訓練,并可能被列入周六對陣阿拉維斯的比賽名單。


4. Matteo Moretto

原文:Renewal deal closed between Bar?a & Eric García. Only the club's announcement is left.

翻譯:巴薩與埃里克·加西亞的續約協(xié)議已經(jīng)敲定,只剩下俱樂(lè )部的官宣。


5. Javier Gascón(世體)

原文:"Against Chelsea, Bar?a got caught by something as old-school as a 3 vs 2 short-corner. It’s a basic routine you usually see in youth football, but Chelsea used it twice and the second one became the 1–0." ???♂?"It’s a set piece that only works if the opponent is completely off, without focus. They executed it perfectly, and we gave them the distraction they needed.""Estev?o went to take the corner, Enzo and Cucurella came short, and neither De Jong nor Fermín stepped out with enough intensity. With no extra help coming — because we were worried about their aerial threat — Chelsea created a simple triangle, moved the ball cleanly, and Cucurella ended up free to deliver the cross that led to the own goal."

翻譯:“對陣切爾西時(shí),巴薩竟然被一個(gè)老派到不能更老派的 3 對 2 短角球套路抓住了漏洞。這通常是青少年比賽里才會(huì )看到的基本戰術(shù),但切爾西用了兩次,第二次就造成了 1–0?!???♂?“這類(lèi)定位球只有在對手完全走神、不專(zhuān)注時(shí)才能奏效。他們執行得非常完美,而我們正好給了他們需要的分心?!薄鞍K固赝邐W前去開(kāi)角球,恩佐和庫庫雷利亞短傳接應,但德容和費爾明都沒(méi)有足夠強度地上搶。由于擔心他們的空中威脅,沒(méi)有額外球員前提協(xié)防,結果切爾西輕松形成三角配合、順暢傳遞,最終庫庫雷利亞獲得空間傳中,導致了那個(gè)烏龍球?!?/p>


6. Jose Alvarez Haya(西班牙六臺)

原文:Hansi Flick decided on the flight back from London that he will give the players a rest on Wednesday, but everyone voluntarily showed up to train at the sports city.

翻譯:漢斯·弗里克在從倫敦返回的航班上決定讓球員們周三休息,但所有球員都自愿前往體育城參加訓練。


7. 每體

原文:Barcelona are concerned because Lamine Yamal has become 'public enemy #1' for opposing fans in away games.It happened at Stamford Bridge, against Brugge, and at the Bernabeu.

翻譯:巴塞羅那感到擔憂(yōu),因為拉明·亞馬爾已經(jīng)成為客場(chǎng)比賽中對手球迷的“頭號公敵”。這一情況在斯坦福橋、對陣布魯日時(shí)、以及在伯納烏都發(fā)生過(guò)。


8. 每體

原文:Although he saw positive things at Stamford Bridge, Hansi Flick did not like that his players looked to give up after Chelsea's second goal.

翻譯:盡管在斯坦福橋看到了一些積極面,漢斯·弗里克并不滿(mǎn)意球員們在切爾西第二個(gè)進(jìn)球后顯得有些放棄。


9. 每體

原文:Hansi Flick and his coaching staff are convinced that Bar?a will pick up title-winning form in January, exactly like they did last season.They recognize that a team can't be perfect the entire season.

翻譯:漢斯·弗里克和他的教練組堅信,巴薩將在一月份重新找回爭冠狀態(tài),就像上賽季一樣。他們也意識到,一支球隊不可能整個(gè)賽季都保持完美。


?? 消息來(lái)源說(shuō)明:消息來(lái)源兩個(gè):1)記者(如羅梅羅),如果有供職媒體會(huì )標注;如果沒(méi)有,則可能是不明來(lái)源或網(wǎng)絡(luò )記者(如羅梅羅現創(chuàng )立 Jijantes)。2)媒體本身,如《世界體育報》《每日體育報》《馬卡報》《阿斯報》《RAC1》《COPE 電臺》等。

按“鍵盤(pán)左鍵←”返回上一章   按“鍵盤(pán)右鍵→”進(jìn)入下一章   按“空格鍵”向下滾動(dòng)

章節評論

段評

0/5000
發(fā)表
    更多內容加載中...

    設置

    閱讀背景
    字體大小
    A-
    16
    A+
    頁(yè)面寬度
    段評開(kāi)關(guān)